Resumen
El artículo rescata la figura de Alfredo Gangotena, poeta ecuatoriano muchas veces marginado del canon nacional por su escritura bilingüe (francés y español) y su estilo difícil de clasificar. Paola de la Vega argumenta que el “mito” de su olvido responde a prejuicios culturales y lingüísticos: se ha creído que solo escribió en francés, cuando también produjo importantes poemas en español. Su biografía está marcada por un “exilio interior” —entre París y Quito—, sufrimiento emocional y una voz poética íntima y simbólica. La autora reivindica su obra como fundamental para la literatura ecuatoriana y propone revalorizarlo como un poeta profundo, moderno y singular.
| Idioma original | Español (Ecuador) |
|---|---|
| Publicación | Revista Terra Incógnita |
| Estado | Publicada - 2005 |
Palabras clave
- Bilingüismo
- modernidad
- poética