Las múltiples facetas de la migración y el contacto lingüístico. De (re)encuentros y desencuentros.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Este trabajo analiza algunos de los efectos lingüísticos y sociales que tienen las migraciones, las movilizaciones (Niño-Murcia, 2018) y, sobre todo, la migración de retorno (Brad, 2014 y Fernández Guzmán, 2011), más que en los colectivos que han salido, en aquellos que han permanecido en sus localidades de origen —Ecuador, para el presente estudio—. Para ello, presentaré algunos casos y experiencias relacionadas, especialmente con poblaciones indígenas del Ecuador, país que ha vivido situaciones migratorias masivas. Luego de una muy breve contextualización de la migración, me referiré a casos de migración de retorno y su relación con vulnerabilidad lingüística, pero también con (re)apropiación identitaria y lingüístico-cultural.
Mostraré, además, cómo la aparente inmovilidad esconde permanentes movilidades imaginadas.
Una primera aproximación a los datos sugiere que los patrones encontrados no son exclusivos de una región, sino que comparten similares efectos, si bien cada uno tiene especificidades muy propias que conforman múltiples entramados con facetas inesperadas y dinámicas propias.
Original languageSpanish (Ecuador)
Pages (from-to)381-413
Journal Lenguaje y cultura. Homenaje a Angelita Martínez
StatePublished - 2023

Cite this