Abstract
Este artículo examina el proceso de aprendizaje de la lectoescritura que se lleva a cabo en un ambiente donde muchos de sus estudiantes manejan exclusivamente su lengua ancestral mientras que sus docentes la
desconocen e imparten las clases en español. Esta dinámica desprovista de una comunicación asertiva corresponde a la Escuela Intercultural Bilingüe Ika, ubicada en el interior del Parque Nacional Yasuní, en la Amazonía del Ecuador, sector habitado por miembros de la comunidad Waorani. Con el fin de atender a las necesidades reales de una zona minoritaria, considerada como vulnerable, un equipo de investigadores se ha propuesto plantear directrices asociadas a la enseñanza de la lectoescritura, a través del análisis de un contexto educativo de carácter rural, intercultural y bilingüe. Para ello se empleó como metodología la
investigación-acción, a través de las fases de observación, reflexión y planificación. El documento integra datos sobre el contexto escolar, las dinámicas de enseñanza y aprendizaje, y las destrezas lectoescritoras. A
su vez, presenta una reflexión relativa a cultura y lengua, currículo nacional, organización interna de la escuela, estrategias y recursos didácticos, capacitación docente, habilidades de lectura y escritura, y aprestamiento y proceso lectoescritor. Por último, formula una serie de directrices para la educación rural, intercultural y bilingüe y para el proceso lectoescritor.
desconocen e imparten las clases en español. Esta dinámica desprovista de una comunicación asertiva corresponde a la Escuela Intercultural Bilingüe Ika, ubicada en el interior del Parque Nacional Yasuní, en la Amazonía del Ecuador, sector habitado por miembros de la comunidad Waorani. Con el fin de atender a las necesidades reales de una zona minoritaria, considerada como vulnerable, un equipo de investigadores se ha propuesto plantear directrices asociadas a la enseñanza de la lectoescritura, a través del análisis de un contexto educativo de carácter rural, intercultural y bilingüe. Para ello se empleó como metodología la
investigación-acción, a través de las fases de observación, reflexión y planificación. El documento integra datos sobre el contexto escolar, las dinámicas de enseñanza y aprendizaje, y las destrezas lectoescritoras. A
su vez, presenta una reflexión relativa a cultura y lengua, currículo nacional, organización interna de la escuela, estrategias y recursos didácticos, capacitación docente, habilidades de lectura y escritura, y aprestamiento y proceso lectoescritor. Por último, formula una serie de directrices para la educación rural, intercultural y bilingüe y para el proceso lectoescritor.
| Original language | Spanish (Ecuador) |
|---|---|
| Pages (from-to) | 62-78 |
| Number of pages | 16 |
| Journal | REVISTA |
| State | Published - 3 Jun 2018 |
| Externally published | Yes |
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver